醫療英文一對一|為台灣醫師、護理、醫材業打造
從國際病人問診、學術研討會發表,到 SCI 論文寫作、醫材 RA 文件,EnggleTalk 商務英文 1 對 1 涵蓋醫療業真實場景。每堂 50 分鐘 NT$280 起。
醫療人最常卡關的英文場景
- •碰到外籍病人或家屬,不知道如何用英文簡明解釋病情與治療選項
- •寫 SCI 論文時 Methods、Discussion 段卡關,被 reviewer 退稿語感不對
- •參加國際研討會 Q&A 環節,聽得懂問題但回答時詞窮
- •醫材業 RA 文件、FDA 510(k)、CE Mark 申請文件英文格式不熟
- •學術海報 poster session 解說時,技術名詞無法 paraphrase 給非專科聽眾
6 大醫療業高頻場景
| 場景 | 訓練重點 |
|---|---|
| Patient Communication | 病史詢問、症狀說明、治療同意、出院衛教的英文標準流程 |
| Conference Presentation | 研究發表 introduction → methods → results → discussion 結構句型 |
| SCI Paper Writing | IMRaD 段落英文寫作、reviewer rebuttal letter 撰寫 |
| Clinical Case Discussion | Case report 口頭報告、ground rounds 病例討論 |
| Medical Device RA | FDA 510(k)、CE MDR、ISO 13485 文件英文標準 |
| International Poster Session | Poster 解說、轉介內容給跨領域聽眾的 paraphrase 技巧 |
推薦方案
建議每週 3 堂,搭配你目前正在進行的研究、論文或臨床場景做情境演練。
- 方案名稱
- 標準方案
- 費用
- NT$3,840 / 月(12 堂,每堂 NT$320)
- 頻率
- 每週 3 堂 × 50 分鐘
真實學員場景
一位醫學中心主治醫師,準備至北美參加 ASCO 年會做口頭發表。透過 EnggleTalk 標準方案 4 個月,每週 3 堂課專注於 conference presentation 與 Q&A 演練,從原本的 prepared script 進步到能即興回應 panel 提問,會後獲得多位國際合作邀約。
常見問題
醫療英文跟一般商務英文差在哪?
醫療有大量領域專業術語(如 etiology、pathogenesis、prognosis、contraindication)與獨特場景(病人溝通、論文 reviewer rebuttal)。EnggleTalk 老師會依你的醫療領域(內科、外科、護理、醫材、藥廠)量身設計教材。
老師懂醫學術語嗎?
EnggleTalk 老師專注於英文表達技巧。醫學術語以你提供的論文、病歷、會議資料為準,老師協助你將專業內容轉化為精準的英文表達,並針對 reviewer / panel 常見提問做 mock practice。
可以針對 SCI 論文 rebuttal letter 練習嗎?
可以。許多醫師學員會帶 reviewer comments 來課堂,老師協助練習 rebuttal letter 的禮貌但堅定句型,並提供 alternative phrasing 建議。
我要用英文做研究發表,可以從零開始準備嗎?
可以。建議至少 8-12 週前開始,第 1 個月打 conference presentation 結構基礎,第 2-3 個月每週 mock presentation 並課後複習,最後 1 週做完整全英文 dry run。
醫材業 RA 部門也適用嗎?
適用。EnggleTalk 老師可協助你練習 FDA 510(k) 申請文件、CE MDR Technical File 英文格式,以及與國外 Notified Body 的稽核會議溝通。